-
1 take cognizance of
1) Общая лексика: принять во внимание (что-л.), заметить, учитывать2) Юридический термин: осуществлять юрисдикцию, принимать к рассмотрению дела, принимать к рассмотрению (дела) -
2 vacation
сущ.1) общ. аукцион, продажа с торгов, судебные каникулы2) юр. вознаграждение должностного эксперта, время, посвящаемое должностным экспертом (и т.п.) рассмотрению дела, вознаграждение должностного лица, время, посвящаемое должностным лицом (и т.п.) рассмотрению дела3) выч. отрезок времени, предназначенный пользователю, временной интервал -
3 proceso
судебное дело, процесс; судебные документы* * *m1) процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство3) судебное преследование; уголовное преследование; обвинение; предъявление обвинения•abrir el proceso — возбудить, открыть дело
dar origen al proceso — возбуждать дело; приступать к рассмотрению дела
elevar el proceso — передать дело в вышестоящий суд; истребовать дело из нижестоящего суда
formar proceso — возбудить дело, тяжбу
iniciar el proceso — начинать производство по делу, начинать дело, процесс
paralizar el proceso — останавливать, прекращать производство по делу
poner fin al [terminar el] proceso — прекращать производство по делу
- proceso acusatoriorevisar el proceso — знакомиться с производством по делу, с материалами дела
- proceso administrativo
- proceso anormal
- proceso atractivo
- proceso auxiliar
- proceso cautelar
- proceso civil
- proceso cognoscitivo
- proceso colectivo
- proceso concursal
- proceso constitutivo
- proceso contencioso
- proceso corporativo
- proceso criminal
- proceso de presunta desgracia
- proceso de acusación
- en proceso de cobro
- proceso de cognición
- proceso de condena
- proceso de destitución
- proceso de ejecución concursal
- proceso de ejecución singular
- proceso de ejecución
- proceso de inhabilitación
- proceso de inquisición
- proceso de nulidad de matrimonio
- proceso de residencia
- debido proceso
- proceso declarativo
- proceso declarativo ordinario
- proceso dispositivo
- proceso ejecutivo
- proceso electoral federal ordinario
- proceso especial
- proceso hipotecario
- proceso inicial
- proceso inquisitivo
- proceso judicial
- proceso jurídico
- proceso laboral
- debido proceso legal
- proceso mixto
- proceso oral
- proceso ordinario
- proceso para secuestro
- proceso penal
- proceso preventivo
- proceso regular
- proceso secundario
- segundo proceso por el mismo delito
- proceso simple
- proceso simulado
- proceso singular
- proceso sumario
- proceso sumario hipotecario
- proceso sumarísimo
- proceso testamentario
- proceso tributario
- proceso verbal
- proceso voluntario
- proceso por presunta desgracia -
4 instruction
f1) инструкция; предписание2) проверка; рассмотрение3) следствие; предварительное следствие4) рассмотрение дела в суде; исследование дела ( в гражданском процессе)•ouvrir l'instruction — приступать к производству предварительного следствия; приступать к рассмотрению дела ( в суде)
- instruction à l'audienceinstruction préalable, instruction préliminaire, instruction préparatoire — 1) предварительное следствие ( производимое следственным судьёй) 2) следственное дело
- instruction criminelle
- instruction définitive
- instruction de la demande
- instruction du dossier de demande
- instruction écrite
- instruction d'expédition
- instruction judiciaire
- instruction orale
- instruction des recours
- instruction de service -
5 take
1) брать; завладевать; обращать в собственность2) получать; принимать3) задерживать, арестовывать•to take a brief — принимать на себя ведение дела;
to take a law off the books — отменить закон;
to take an affidavit — снимать письменные показания под присягой;
to take an appeal — подать апелляцию, передать дело в апелляционный суд;
to take away — изъять;
to take business — рассматривать дела;
to take by descent — наследовать по закону;
to take by purchase — приобретать правовой титул путём покупки (или иным путём, кроме наследования);
to take care — заботиться, проявлять заботу;
to take charge of smth. — принимать на себя ответственность за что-л. ;
to take cognizance of — принимать к рассмотрению ( дела), осуществлять юрисдикцию;
to take delivery — принимать поставку, принимать (вещь, товар);
to take depositions — снимать показания;
to take effect — вступать в силу;
to take evidence — принимать доказательства;
to take exception to [against] — возражать против чего-л. ; делать отвод;
to take formal note of — составить акт о чём-л. ;
to take in the mainour, to take within the mainour — поймать с поличным на месте преступления;
to take into consideration — принимать во внимание;
to take judicial notice of — принимать что-л. без доказательств, считаться осведомлённым без доказывания ( о суде);
to take legal action — обратиться в суд, предъявить иск;
to take legal advice — консультироваться с юристом, запросить заключение юриста;
to take legal recourse — обращаться в суд;
to take legal steps — возбуждать иск; подавать в суд; преследовать в судебном порядке;
to take life — лишить жизни;
to take notice of — принимать без доказывания; знать, быть осведомлённым;
to take oath — присягать, приносить присягу;
to take on hire — нанимать;
to take on sale — брать на комиссию;
to take opinion — получить консультацию;
to take out a document — выправить документ; получить документ;
to take out a patent — брать патент;
to take out a process against smb. — подать на кого-л. в суд, привлечь к судебной ответственности;
to take part — участвовать;
to take possession — завладевать; вступать во владение;
to take proceedings — 1. совершать процессуальные действия 2. начинать судебное дело;
to take recourse upon — 1. обращать взыскание на... 2. предъявлять регрессный иск к кому-л. ;
to take review against a judgement — обжаловать решение суда;
to take silk — стать королевским адвокатом;
to take stock in — покупать акции; вступать в пай;
to take testimony — снимать или выслушивать свидетельские показания, допрашивать свидетелей;
to take the ballot — поставить вопрос на голосование;
to take the chair — открыть заседание; председательствовать на заседании;
to take the floor — взять слово, выступать;
to take the minutes — вести протокол;
to take the poll — подавать голос (на выборах);
to take the risk — взять на себя риск;
to take third-party proceedings — привлекать третьих лиц к участию в процессе;
to take title — приобретать правовой титул;
to take to court — предавать суду; представлять, направлять в суд;
to take up — арестовывать;
to take up a bill — 1. оплатить переводный вексель 2. акцептовать переводный вексель;
-
6 take cognizance
Юридический термин: принимать к рассмотрению, (of) принимать к рассмотрению (дела) -
7 vacation
f1) юр. время, посвящаемое должностным лицом, экспертом и т. п. рассмотрению дела2) юр. вознаграждение должностного лица, эксперта4) продажа с торгов; аукцион5) вчт. временной интервал; отрезок времени, предназначенный пользователю -
8 interessare
1. io interesso1) интересовать, привлекать внимание2) касаться, затрагивать3) заботить, волновать4) заинтересовать, привлечь, приохотить6) подключить ( к рассмотрению дела), обратиться за помощью2. io interesso; вспом. avereволновать, заботить* * *гл.1) общ. быть полезным (+D, для +G), (in, a q.c.) заинтересовывать (+I или в+P), (+G) касаться, занимать, интересовать, развлекать, иметь значение (для +G), (+A) затрагивать2) перен. трогать -
9 Eröffnung des Hauptverfahrens
сущ.юр. принятие судом к производству уголовного дела (поступившего из прокуратуры), принятие судом к своему рассмотрению дела, поступившего из прокуратуры, предание суду (напр. по уголовному делу о нарушении патентных прав)Универсальный немецко-русский словарь > Eröffnung des Hauptverfahrens
-
10 persons who are able to assist in the examination of the case
Общая лексика: лица, содействующие рассмотрению делаУниверсальный англо-русский словарь > persons who are able to assist in the examination of the case
-
11 pre-trial procedure
Юридический термин: совещание суда с адвокатами сторон (процедура, непосредственно предшествующая рассмотрению дела по существу в судебном заседании), досудебное производство -
12 prejudice a trial
Юридический термин: придать судебному рассмотрению дела предвзятый характер -
13 take cognizance (of)
Юридический термин: принимать к рассмотрению (дела) -
14 dar origen al proceso
возбуждать дело; приступать к рассмотрению делаEl diccionario Español-ruso jurídico > dar origen al proceso
-
15 arrêt d'irrecevabilité
определение о непринятии к рассмотрению (дела, жалобы)Dictionnaire de droit français-russe > arrêt d'irrecevabilité
-
16 tribunal premier saisi
суд, первый приступивший к рассмотрению делаDictionnaire de droit français-russe > tribunal premier saisi
-
17 dar origen al proceso
гл.юр. возбуждать дело, приступать к рассмотрению делаИспанско-русский универсальный словарь > dar origen al proceso
-
18 arrêt d'irrecevabilité
сущ.юр. определение о непринятии к рассмотрению (дела, жалобы)Французско-русский универсальный словарь > arrêt d'irrecevabilité
-
19 audience du tribunal examinant l'affaire relative à la procédure collective
Французско-русский универсальный словарь > audience du tribunal examinant l'affaire relative à la procédure collective
-
20 Rechtsmitteltätigkeit
Универсальный немецко-русский словарь > Rechtsmitteltätigkeit
См. также в других словарях:
Дела против российских ученых — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против учёных в современной России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против российских учёных — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против ученых в путинской России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против ученых в современной России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против учёных в путинской России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Определения, выносимые при подготовке к рассмотрению дел об административных правонарушениях — при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении разрешаются следующие вопросы, по которым в случае необходимости выносится определение: о назначении времени и места рассмотрения дела; о вызове: лица, в отношении которого… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обстоятельства, обусловливающие вынесение определения об отложении рассмотрения дела об административном правонарушении — при рассмотрении дела об административном правонарушении выносится определение об отложении рассмотрения дела в случае: поступления заявления о самоотводе или об отводе судьи, члена коллегиального органа, должностного лица, рассматривающих дело,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Рассмотрение арбитражного дела при непредставлении отзыва на исковое заявление, дополнительных доказательств, а также в отсутствие лиц, участвующих в деле — непредставление отзыва на исковое заявление или дополнительных доказательств, которые арбитражный суд предложил представить лицам, участвующим в деле, не является препятствием к рассмотрению дела по имеющимся в деле доказательствам. Стороны… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Расследование Катынского дела в годы перестройки и после распада СССР — Основная статья: Катынский расстрел Расследование Катынского дела в годы перестройки и после распада СССР расследование властями СССР и России убийства польских военнослужащих в Козьих Горах, проведённое в 1990 2004 годах. Содержание 1 … Википедия
Украинский научно-исследовательский институт архивного дела и документоведения — УНИИАДД Адрес: ул. Соломенская, 24 Телефоны: +38 (044) 275 13 74 Факс: +38 (044) 275 13 74 E mail: undiasd@archives.gov.ua Транспорт: троллейбус № 3, 40 (ост. «Ул. Андрея Головко») … Википедия